Sie sind hier: Home > Leben > Familie > Freizeit > Kunst & Kultur >

Sprache aus "Star Trek": "Der kleine Prinz" spricht jetzt Klingonisch

Star-Trek-Sprache  

"Kleiner Prinz" ins Klingonische übersetzt

20.08.2018, 19:44 Uhr | sth, dpa, t-online.de

Sprache aus "Star Trek": "Der kleine Prinz" spricht jetzt Klingonisch. "Der kleine Prinz": Auf Klingonisch bedeutet das "ta' puq mach". (Quelle: dpa/Verlag in Farbe und bunt/Collage)

"Der kleine Prinz": Auf Klingonisch bedeutet das "ta' puq mach". (Quelle: Verlag in Farbe und bunt/Collage/dpa)

Der kleine Prinz spricht bald Klingonisch. Zuerst hat Schriftsteller Antoine de Saint-Exupéry die fiktive Figur durchs Weltall reisen lassen. Nun wird das Buch in die Sprache aus "Star Trek" übersetzt.

Die Erzählung vom kleinen Prinzen und seiner Rose gibt es bald auf Klingonisch – "Der kleine Prinz" heißt dann "ta'puq mach". Der Star-Trek-Sprachexperte Lieven L. Litaer hat die weltberühmte Erzählung von Antoine de Saint-Exupéry übersetzt.

"Ich bin dabei so genau wie möglich am Originaltext geblieben", sagte der 38-Jährige in Saarbrücken. Das Buch werde im Oktober erscheinen und künftig bei seinen jährlichen Klingonisch-Sprachkursen als Literaturlektüre eingesetzt.

Die Worte Schaf und Rose gab es nicht

"Das Interesse am Klingonischen wächst", sagte Litaer, der auch als Klingonisch-Sprachtrainer arbeitet. Viele lernen auch online – auf Facebook zum Beispiel. Die Kunstsprache umfasse mittlerweile rund 4000 Wörter, die vom US-amerikanischen Sprachwissenschaftler Marc Okrand geschaffen wurden.

Jedes Jahr kommen neue Wörter dazu. Dieses Jahr waren es mehr als 120. "Ein Großteil wurde für den 'Kleinen Prinzen' erschaffen", sagte Litaer, der das Projekt schon 2004 begonnen hatte. "Es hat so lange gedauert, weil mir viele Vokabeln gefehlt haben." Für Wörter wie Schaf oder Rose mussten Begriffe erst gefunden werden.

Und so hört sich die Sprache im Trailer der neuen Star-Trek-Fernsehserie "Star Trek: Discovery" an ...

Sprache mit vielen Zungenbrechern

Um lernen zu können, stehen in dem Buch jeweils auf einer Seite der deutsche und auf der gegenüberliegenden Seite der klingonische Text. Klingonisch ist eine Sprache mit vielen Zungenbrechern und Kehlkopflauten. "Der kleine Prinz" ist bereits in rund 300 Sprachen und Dialekte übersetzt worden. "Da dachte ich, dass das Klingonische nicht fehlen dürfte", sagt der Architekt.

Verwendete Quellen:

Ihre Meinung zählt!

Wir freuen uns auf angeregte und faire Diskussionen zu diesem Artikel.
Bitte beachten Sie unsere Netiquette.

Gefällt 0 Gefällt nicht0
Leserbrief schreiben

Für Kritik oder Anregungen füllen Sie bitte die nachfolgenden Felder aus. Damit wir antworten können, geben Sie bitte Ihre E-Mail-Adresse an. Vielen Dank für Ihre Mitteilung.

Name
E-Mail
Betreff
Nachricht
Artikel versenden

Empfänger

Absender

Name
Name
E-Mail
E-Mail

Anzeige
Sie können alles tragen, wenn Sie Sie sind
MY TRUE ME - Mode ab Größe 44
Anzeige
Jetzt bei der Telekom: Surfen mit bis zu 50 MBit/s!
z. B. mit MagentaZuhause M
myToysbonprix.deOTTOUlla Popkenamazon.deLIDLBabistadouglas.deBAUR
Mehr zum Thema
Sie sind hier: Home > Leben > Familie > Freizeit > Kunst & Kultur

shopping-portal